Hong Kong Judiciary Information 香港司法機構資訊 - 04/02/2022
法庭進一步加強社交距離措施
*************
下稿代司法機構發出:
司法機構今日(二月四日)宣布,因應最新的公共衞生情況和相關發展,由星期一(二月七日)起,法庭座位數目將進一步減少,而有陪審團參與的新聆訊一般將會延期,除非法庭另作指示。這些是繼早前已公布下調法院大樓內人數上限和縮短法院登記處及其他辦事處的辦公時間後,進一步推行的措施。
法庭事務是必要的公共服務,有助有效執行司法工作。上述措施旨在進一步增加社交距離和限制人流,以確保法庭在情況許可下能繼續安全地維持運作。
法庭程序
————
原訂由二月七日至二月底展開有陪審團參與的新聆訊及死因研訊一般將會延期,除非法庭另作指示。如有陪審團參與的新聆訊必須進行,法庭會另行通知訴訟各方有關安排。
如有涉及陪審團的聆訊程序必須進行,司法機構已/將採取額外措施,確保陪審員之間的社交距離有所增加。
所有其他法庭聆訊一般將繼續如期進行,除非法庭另作指示。如有任何更改,法庭會向訴訟各方給予具體指示。
法庭內的公眾席和法庭大堂的座位數目將進一步減少,以增加社交距離。在有需要及切實可行的情況下,司法機構或會安排轉播在同一法院大樓內的法庭聆訊。
加強社交距離措施
------------------
正如早前所公布,司法機構會繼續推行以下社交距離措施:
1)在適合情況下,法庭內的公眾席和法庭大堂的座位數目,以及登記處和會計部的人數上限會進一步減少。如有需要,司法機構會實施更嚴緊的排隊安排和人群管理措施;及
2)各級法院的登記處、會計部及提供支援服務的辦事處縮短辦公時間,即星期一至五上午八時四十五分至下午十二時三十分及下午二時至五時(公眾假期除外)。
Court to further enhance social distancing
*******************************
The following is issued on behalf of the Judiciary:
The Judiciary announced today (February 4) that in light of the latest public health situation and related developments, with effect from Monday (February 7), the seating capacity of courtrooms will be further reduced and new jury proceedings will generally be adjourned except otherwise directed by the court. These measures will be put in place in addition to the recently announced adjustments to capacity limits of court premises and reductions in the operating hours of court registries and other offices.
Court business is an essential public service which enables the effective and efficient administration of justice. The above measures seek to further enhance social distancing and limit people flow, so as to ensure that the courts can continue to carry on business as safely as circumstances permit.
Court proceedings
--------------------
New jury proceedings and death inquests involving juries scheduled from February 7 till the end of February will generally be adjourned except otherwise directed by the court. If any new jury trial is to proceed, the relevant parties will be informed by the court separately.
Where jury proceedings have to take place, additional measures are or will be taken to ensure enhanced social distancing of jurors.
All other court hearings will generally continue to proceed as scheduled unless directed otherwise by the court. Parties will be given specific directions by the court should there be any changes.
The seating capacity of the public gallery of courtrooms and court lobbies will be further reduced to enhance social distancing. Broadcast of proceedings within the same court building may be arranged if necessary and practicable.
Enhanced social distancing measures
------------------------------------------
Further to the recent announcements by the Judiciary, the following social distancing measures will continue:
1) the seating capacity of the public gallery of courtrooms and court lobbies as well as the capacity limits of registries and account offices will be further reduced where appropriate. More stringent queueing and crowd control measures will be adopted if necessary; and
2) the operating hours of the registries, accounts offices and other supporting offices of all levels of court would be reduced to 8.45am to 12.30pm and from 2pm to 5pm (Monday to Friday, except public holidays).
*************
下稿代司法機構發出:
司法機構今日(二月四日)宣布,因應最新的公共衞生情況和相關發展,由星期一(二月七日)起,法庭座位數目將進一步減少,而有陪審團參與的新聆訊一般將會延期,除非法庭另作指示。這些是繼早前已公布下調法院大樓內人數上限和縮短法院登記處及其他辦事處的辦公時間後,進一步推行的措施。
法庭事務是必要的公共服務,有助有效執行司法工作。上述措施旨在進一步增加社交距離和限制人流,以確保法庭在情況許可下能繼續安全地維持運作。
法庭程序
————
原訂由二月七日至二月底展開有陪審團參與的新聆訊及死因研訊一般將會延期,除非法庭另作指示。如有陪審團參與的新聆訊必須進行,法庭會另行通知訴訟各方有關安排。
如有涉及陪審團的聆訊程序必須進行,司法機構已/將採取額外措施,確保陪審員之間的社交距離有所增加。
所有其他法庭聆訊一般將繼續如期進行,除非法庭另作指示。如有任何更改,法庭會向訴訟各方給予具體指示。
法庭內的公眾席和法庭大堂的座位數目將進一步減少,以增加社交距離。在有需要及切實可行的情況下,司法機構或會安排轉播在同一法院大樓內的法庭聆訊。
加強社交距離措施
------------------
正如早前所公布,司法機構會繼續推行以下社交距離措施:
1)在適合情況下,法庭內的公眾席和法庭大堂的座位數目,以及登記處和會計部的人數上限會進一步減少。如有需要,司法機構會實施更嚴緊的排隊安排和人群管理措施;及
2)各級法院的登記處、會計部及提供支援服務的辦事處縮短辦公時間,即星期一至五上午八時四十五分至下午十二時三十分及下午二時至五時(公眾假期除外)。
Court to further enhance social distancing
*******************************
The following is issued on behalf of the Judiciary:
The Judiciary announced today (February 4) that in light of the latest public health situation and related developments, with effect from Monday (February 7), the seating capacity of courtrooms will be further reduced and new jury proceedings will generally be adjourned except otherwise directed by the court. These measures will be put in place in addition to the recently announced adjustments to capacity limits of court premises and reductions in the operating hours of court registries and other offices.
Court business is an essential public service which enables the effective and efficient administration of justice. The above measures seek to further enhance social distancing and limit people flow, so as to ensure that the courts can continue to carry on business as safely as circumstances permit.
Court proceedings
--------------------
New jury proceedings and death inquests involving juries scheduled from February 7 till the end of February will generally be adjourned except otherwise directed by the court. If any new jury trial is to proceed, the relevant parties will be informed by the court separately.
Where jury proceedings have to take place, additional measures are or will be taken to ensure enhanced social distancing of jurors.
All other court hearings will generally continue to proceed as scheduled unless directed otherwise by the court. Parties will be given specific directions by the court should there be any changes.
The seating capacity of the public gallery of courtrooms and court lobbies will be further reduced to enhance social distancing. Broadcast of proceedings within the same court building may be arranged if necessary and practicable.
Enhanced social distancing measures
------------------------------------------
Further to the recent announcements by the Judiciary, the following social distancing measures will continue:
1) the seating capacity of the public gallery of courtrooms and court lobbies as well as the capacity limits of registries and account offices will be further reduced where appropriate. More stringent queueing and crowd control measures will be adopted if necessary; and
2) the operating hours of the registries, accounts offices and other supporting offices of all levels of court would be reduced to 8.45am to 12.30pm and from 2pm to 5pm (Monday to Friday, except public holidays).
留言
發佈留言